Pure POV amateur cam videos with them sucking big cocks, enduring pussy penetration and in the end, mind blowing anal sex which always gets them screaming like crazy whores until fully jizzed down their gaped butt holes.
"Prokem" itself is a prokem word, created by adding -ok- to preman and removing the -an.
For example, the word Bapak was broken into B-ok-apak and the last -ak is deleted, and the resulting word is Bokap which, until this day, is used as a slang term for Father.
However, in many cases, new words are simply created at random, their origins often quite obscure.
• A large proportion of the vocabulary used in Indonesian slang language was developed from formal Indonesian through several methods, • Some words originated from LGBT community (especially among transvestites) usually adding the nasal-sounded suffix -ong in the end of the base word.
Loan words adopted from foreign languages (especially European) such as English or Dutch are often transliterated according to the modern Indonesian orthography. Another closely related phenomenon to arise in recent years is the formation of complex nouns or phrases created using a combination of English and Indonesian (slang) in the one sentence. In these cases of combined, interlingual phrases, the original spelling (and quite often the pronunciation) of the foreign word(s) are retained.
A prime example of this is the phrase "so what gitu loh! Hence, the English component of the Indonesian slang phrase "so what gitu loh!Despite its direct origins, Indonesian slang often differs quite significantly in both vocabulary and grammatical structure from the most standard form of Indonesia's national language.While it would be unusual to communicate orally with people on a casual basis with very formal Indonesian, the use of proper or 'good and correct' Indonesian ("bahasa Indonesia yang baik dan benar") is abundant in the media, government bodies, schools, universities, workplaces, amongst some members of the Indonesian upper-class or nobility and also in many other more formal situations. This is, in part, due to its vocabulary that is often so different from that of standard Indonesian and Malaysian and also because so many new words (both original and foreign) are quite easily incorporated into its increasingly wide vocabulary list.Additionally, a 401 Authorization Required error was encountered while trying to use an Error Document to handle the request.Petite teens in love with cock, shaking real inches into their tiny love holes during some truly incredible XXX hardcore porn shows.The word Sekolah (School) was transformed into Skokul, but this word slowly become outdated and by the 1990s the word was no longer used, and changed to Sekul or simply Skul, reminiscent of the English word "school".